¡Escribe cualquier palabra!

"make it two" en Russian

мне то же самоемне тоже

Definición

Когда кто-то что-то заказывает, так говорят, чтобы получить такой же заказ для себя.

Notas de Uso (Russian)

Очень неформальное выражение, часто используется в кафе или барах; подходит только для небольших заказов (например, напитков).

Ejemplos

He ordered a coffee, so I said, 'make it two.'

Он заказал кофе, а я сказал: '**мне то же самое**.'

If you're getting a sandwich, make it two.

Если ты берёшь сэндвич, **мне тоже**.

Two beers, please. Actually, make it two.

Два пива, пожалуйста. Хотя нет, **мне то же самое**.

I'll have what he's having—make it two.

Я возьму то же, что и он — **мне то же самое**.

When the waiter asked for my order, I just said 'make it two.'

Когда официант спросил мой заказ, я просто сказал: '**мне то же самое**.'

She ordered a slice of cake and I was like, 'make it two!'

Она заказала кусочек торта, а я такой: '**мне тоже**!'