"make an issue of" en Russian
Definición
Когда что-то незначительное представляют как большую проблему или придают этому слишком большое значение.
Notas de Uso (Russian)
Обычно используется, чтобы посоветовать не преувеличивать проблему. Часто встречается в выражениях типа 'не делай из этого проблему.'
Ejemplos
Please don't make an issue of my mistake—it was not serious.
Пожалуйста, не **делай из этого проблему** из-за моей ошибки — это было не серьёзно.
You shouldn't make an issue of the noise; it's not a big deal.
Тебе не стоит **делать из этого проблему** из-за шума; это ничего страшного.
He tends to make an issue of everything at work.
Он постоянно **делает из всего проблему** на работе.
If you keep making an issue of this, nothing will get solved.
Если ты продолжишь **делать из этого проблему**, ничего не решится.
She really didn't need to make an issue of my being late.
Ей вовсе не стоило **делать проблему** из-за моего опоздания.
Let's not make an issue of it—just move on.
Давай не будем **делать из этого проблему**—просто пойдём дальше.