¡Escribe cualquier palabra!

"make advances at" en Portuguese (BR)

dar em cima deinvestir emtentar seduzir

Definición

Tentar começar um relacionamento romântico ou sexual com alguém, geralmente flertando ou demonstrando interesse.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

Expressão um pouco formal ou antiquada, geralmente usada para insinuar que o flerte é inadequado ou indesejado. Frequente em relatos ou fofocas, menos comum em conversas diretas.

Ejemplos

He tried to make advances at his coworker, but she was not interested.

Ele tentou **dar em cima de** sua colega, mas ela não se interessou.

It's inappropriate to make advances at someone in a professional setting.

É inadequado **dar em cima de** alguém em ambiente profissional.

She felt uncomfortable when John started to make advances at her.

Ela se sentiu desconfortável quando John começou a **dar em cima dela**.

I can't believe he had the nerve to make advances at you right in front of everyone!

Não acredito que ele teve coragem de **dar em cima de você** na frente de todo mundo!

Rumor has it the new boss tends to make advances at younger employees.

Dizem que o novo chefe costuma **dar em cima de** funcionários mais jovens.

If someone keeps trying to make advances at you and you’re not interested, it’s okay to set clear boundaries.

Se alguém continua tentando **dar em cima de você** e você não está interessado(a), não tem problema em impor limites claros.