"make a show of" en Japanese
大げさに見せる見せびらかす
Definición
他人の注目を集めるために、わざと大げさに振る舞ったり見せかけたりすること。
Notas de Uso (Japanese)
たいてい「何かをする」という形で使い、本気ではなく見せかけであることを示す。やや否定的な意味合いあり。
Ejemplos
He likes to make a show of his kindness.
彼は親切さを**大げさに見せる**のが好きだ。
They make a show of working hard, but don’t really do much.
彼らは一生懸命働いているように**見せびらかす**が、実際にはあまり働かない。
Don’t make a show of your money.
お金を**見せびらかさないで**ください。
She always makes a show of helping, but just wants people to notice her.
彼女はいつも人を助けているように**大げさに見せる**が、見られたいだけだ。
You don’t have to make a show of being angry—just talk to me.
**大げさに怒る**必要はないよ。ただ僕と話してくれればいい。
Every time he donates, he makes a show of it on social media.
彼は寄付するたびにSNSでそれを**見せびらかす**。