"make a scene" en Chinese (Simplified)
大吵大闹出洋相
Definición
在公共场合表现得很激动或生气,通常会吸引不必要的注意。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
非正式表达,常带批评意味,指有人情绪激烈、当众引人注目。常用于劝阻:“别make a scene”。不是表演,而是真实情绪。
Ejemplos
Please don't make a scene at the restaurant.
请不要在餐厅**大吵大闹**。
The child started to make a scene in the store.
孩子在商店里开始**大吵大闹**。
She didn't want to make a scene at the meeting.
她不想在会议上**出洋相**。
I know you're upset, but try not to make a scene in front of everyone.
我知道你生气,但尽量别在大家面前**大吵大闹**。
He always makes a scene when things don't go his way.
只要事不顺心,他就会**大吵大闹**。
When she dropped her coffee, she didn't make a scene; she just cleaned it up quietly.
她咖啡洒了,也没**出洋相**,只是安静地清理了。