"loss of face" en Spanish
Definición
Situación en la que alguien pierde el respeto, la dignidad o la reputación ante los demás, a menudo por vergüenza, fracaso o no cumplir con las expectativas.
Notas de Uso (Spanish)
Suele ser formal o neutro, común en contextos de negocios o públicos. Relacionado especialmente con culturas orientales, pero de uso global. Similar a 'vergüenza', pero se refiere al estatus público, no solo a sentimientos personales. Se usa con verbos como 'sufrir', 'arriesgar' o 'provocar'.
Ejemplos
He apologized to avoid loss of face in front of his team.
Él se disculpó para evitar la **pérdida de prestigio** delante de su equipo.
Making a mistake in public can cause loss of face.
Cometer un error en público puede causar **pérdida de prestigio**.
The company suffered loss of face after the scandal.
La empresa sufrió **pérdida de prestigio** tras el escándalo.
He felt that admitting the mistake would be a loss of face, so he kept quiet.
Él sintió que admitir el error sería una **pérdida de prestigio**, así que guardó silencio.
In some cultures, direct criticism can lead to loss of face for both parties.
En algunas culturas, la crítica directa puede provocar **pérdida de prestigio** para ambas partes.
To avoid loss of face, she handled the problem privately.
Para evitar la **pérdida de prestigio**, ella manejó el problema en privado.