"lose your touch" en Spanish
Definición
Ya no ser tan hábil o efectivo en algo como lo eras antes, especialmente en algo en lo que eras muy bueno.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal, usada sobre todo en conversaciones. Se refiere a perder una habilidad especial, talento natural o instinto en algo. Se usa a menudo en tono de broma o nostalgia. Es 'perder tu toque', no 'perder tu talento'.
Ejemplos
I think I lost my touch in painting.
Creo que **perdí mi toque** en la pintura.
She never loses her touch with animals.
Ella nunca **pierde su toque** con los animales.
Have you lost your touch in chess?
¿Has **perdido tu toque** en el ajedrez?
It’s been years since I played, so I might have lost my touch.
Han pasado años desde que jugué, así que puede que haya **perdido mi toque**.
Wow, you still make the best coffee! You haven’t lost your touch.
¡Vaya, sigues haciendo el mejor café! No has **perdido tu toque**.
Don’t worry, you just need some practice. You haven’t really lost your touch.
No te preocupes, solo necesitas práctica. Realmente no has **perdido tu toque**.