"look for number one" en Chinese (Traditional)
只為自己著想只顧自己
Definición
主要以自己的利益為重,把自己的需求放在他人之前;這裡的“number one”指的就是自己。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是個非正式的口語表達,通常帶有批評自私的意思,有時亦可表示自我照顧。常見變體 'look out for number one',意思相同。
Ejemplos
He always looks for number one and ignores his friends.
他總是**只為自己著想**,忽略朋友。
Some people just look for number one in business.
有些人在生意上只**只為自己著想**。
It's important not to always look for number one.
重要的是不要總是**只為自己著想**。
If you always look for number one, you'll lose the trust of others.
如果你總是**只顧自己**,會失去別人的信任。
"Sometimes you have to look for number one," she said, defending her choice.
「有時你得**為自己著想**,」她為自己的選擇辯解道。
You can't just look for number one all your life and expect help from others.
你不能一輩子都**只為自己著想**,還指望別人幫忙。