"lock up and throw away the key" en Arabic
Definición
حبس شخص ما مدى الحياة أو لفترة طويلة جداً، بدون أمل في الإفراج عنه. غالبًا ما يُستخدم مجازياً للدلالة على الرغبة في عقوبة شديدة.
Notas de Uso (Arabic)
تعبير غير رسمي ومبالغ فيه يُستخدم غالباً في المحادثات وليس في الكتابة الرسمية أو القانونية. نادراً ما يُقصد به المعنى الحرفي، بل للتعبير عن الرغبة في عقوبة شديدة خاصة في الجرائم الخطيرة.
Ejemplos
Some people think dangerous criminals should be locked up and the key thrown away.
يعتقد بعض الناس أنه يجب **حبس المجرمين الخطرين وإلقاء المفتاح بعيدًا**.
The judge wanted to lock him up and throw away the key after the third offense.
أراد القاضي أن **يحبسه ويلقي بالمفتاح بعيدًا** بعد الجريمة الثالثة.
He believes that hackers should be locked up and the key thrown away.
يعتقد أن القراصنة يجب أن يتم **حبسهم وإلقاء المفتاح بعيدًا**.
Honestly, after what he did, I'd lock him up and throw away the key.
بصراحة، بعد ما فعله كنت سأقوم **بحبسه وإلقاء المفتاح بعيدًا**.
His crimes are so serious, just lock him up and throw away the key, I say.
جرائمه خطيرة جدًا، أنا أقول فقط **احبسوه وألقوا المفتاح بعيدًا**.
If it were up to my grandma, she'd lock up and throw away the key for anyone who lies.
لو الأمر بيد جدتي، كانت **تسجن ويرمي المفتاح بعيدًا** لأي شخص يكذب.