¡Escribe cualquier palabra!

"live large" en Chinese (Simplified)

活得很奢华过得很潇洒

Definición

以奢华、豪华或大胆的方式享受生活,通常花很多钱并追求刺激。

Notas de Uso (Chinese (Simplified))

属于俚语,常见于美式英语和流行文化,多形容花钱大方或追求极致享受。可用于夸赞或轻松玩笑。

Ejemplos

Many people dream of being rich so they can live large.

很多人梦想变有钱,这样就可以**活得很奢华**。

He won the lottery and started to live large.

他中彩票后开始**活得很奢华**。

They always try to live large on the weekends.

他们总是周末**过得很潇洒**。

After getting that big bonus, she decided to live large and book a luxury cruise.

拿到高额奖金后,她决定**活得很奢华**,订了一次豪华游轮之旅。

You only get one life—why not live large a little?

人生只有一次——为什么不偶尔**过得很潇洒**?

Their vacation photos scream ‘let’s live large!’ with all those fancy hotels and parties.

他们的度假照片全都展示了“我们要**活得很奢华**!”到处都是豪华酒店和派对。