"live by your wits" en Chinese (Traditional)
靠自己的智慧謀生
Definición
僅靠自己的聰明才智生存,通常沒有穩定的工作或收入。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是一個口語化、比喻的表達,常用來形容沒有穩定收入、靠聰明才智維生的人。
Ejemplos
He had to live by his wits after losing his job.
他失業後只好**靠自己的智慧謀生**。
Some animals must live by their wits to find food.
有些動物必須**靠自己的智慧謀生**找食物。
She managed to live by her wits during hard times.
她在艱難時期設法**靠自己的智慧謀生**。
After moving to the city alone, he really had to live by his wits.
他獨自搬到城市後,真的只能**靠自己的智慧謀生**。
Street performers often live by their wits to entertain and earn money.
街頭藝人常常**靠自己的智慧謀生**謀取生計和娛樂觀眾。
When you travel without much money, you end up having to live by your wits.
當你旅行時錢不多,你最終會**靠自己的智慧謀生**。