"let your emotions show" en Spanish
Definición
Permitir que otras personas noten cómo te sientes en lugar de ocultar o controlar tus emociones.
Notas de Uso (Spanish)
Es una expresión informal y se usa para animar a alguien a sincerarse. Suele aparecer como consejo: 'No tengas miedo de dejar que se vean tus emociones'. Puede ser visto como algo positivo (confianza) o negativo (falta de autocontrol), según el contexto.
Ejemplos
It's okay to let your emotions show when you're sad.
Está bien **dejar que se vean tus emociones** cuando estás triste.
He never lets his emotions show at work.
Él nunca **deja que se vean sus emociones** en el trabajo.
Try to let your emotions show more often.
Intenta **dejar que se vean tus emociones** más a menudo.
Sometimes it's hard to let your emotions show in front of people you don't trust.
A veces es difícil **dejar que se vean tus emociones** frente a personas en las que no confías.
Don't be afraid to let your emotions show; people will understand you better.
No tengas miedo de **dejar que se vean tus emociones**; la gente te comprenderá mejor.
You really let your emotions show during that movie—you cried and laughed!
Realmente **dejaste que se vieran tus emociones** durante esa película: ¡lloraste y te reíste!