"let one go" en Arabic
Definición
السماح لشخص بالذهاب، أو طرده من العمل، أو بشكل غير رسمي، إطلاق ريح. المعنى يعتمد على السياق.
Notas de Uso (Arabic)
المعنى يختلف حسب السياق: رسمياً تعني 'let one go' طرد أو السماح بالمغادرة. بشكل غير رسمي، تشير بلطف أو مزاح إلى إطلاق ريح. انتبه عند استخدامها بين العمل والأصدقاء.
Ejemplos
The manager had to let one go due to budget cuts.
اضطر المدير إلى **طرد أحدهم** بسبب تقليص الميزانية.
Please don’t let one go in the car.
من فضلك لا **تطلق ريحك** في السيارة.
She decided to let one go and move on to another job.
قررت أن **تسمح لشخص بالذهاب** وتنتقل إلى وظيفة أخرى.
Who let one go in here?
من الذي **أطلق ريحًا** هنا؟
Unfortunately, we had to let one go from our team last Friday.
للأسف، اضطررنا إلى **طرد أحد أعضاء فريقنا** يوم الجمعة الماضي.
Sometimes you just need to let one go and not worry so much.
أحيانًا عليك فقط **ترك الأمر يمضي** وألا تقلق كثيرًا.