¡Escribe cualquier palabra!

"let bygones be bygones" en Portuguese (PT)

deixar o passado para trásseguir em frente

Definición

Perdoar desentendimentos ou ofensas do passado e optar por seguir em frente ao invés de guardar rancor.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão idiomática sugerindo reconciliação após um conflito. Tom mais sério ou reflexivo; não é muito usada entre jovens ou em conversas informais.

Ejemplos

We fought last week, but I think it's time to let bygones be bygones.

Discutimos na semana passada, mas acho que está na hora de **deixar o passado para trás**.

She wants to let bygones be bygones and be friends again.

Ela quer **deixar o passado para trás** e ser amiga novamente.

Let's let bygones be bygones and move on.

Vamos **deixar o passado para trás** e seguir em frente.

I know we’ve both made mistakes—let’s just let bygones be bygones.

Sei que ambos errámos—vamos simplesmente **deixar o passado para trás**.

After ten years, they finally decided to let bygones be bygones and reconnect.

Após dez anos, decidiram finalmente **deixar o passado para trás** e voltar a falar.

You can’t move forward if you can’t let bygones be bygones.

Não consegues avançar se não conseguires **deixar o passado para trás**.