"let's not go through all that again" en Japanese
もうあれを繰り返すのはやめよう
Definición
ストレスや面倒な過去の出来事や話題をもう一度繰り返したくない時に使う表現です。
Notas de Uso (Japanese)
よく家族や友人の間などカジュアルな場面で使います。過去の失敗やトラブルの話題を避けたいときに便利です。
Ejemplos
Let's not go through all that again; we already solved the problem last week.
**もうあれを繰り返すのはやめよう**。先週もう問題は解決したから。
The conversation was difficult. Let's not go through all that again.
会話が大変だったね。**もうあれを繰り返すのはやめよう**。
Let's not go through all that again just because of a small mistake.
小さなミスだけで**もうあれを繰り返すのはやめよう**。
We already argued about this—let's not go through all that again.
この件で既に口論したから、**もうあれを繰り返すのはやめよう**。
Please, let's not go through all that again; I just want to move forward.
お願い、**もうあれを繰り返すのはやめよう**。私は前に進みたいだけだから。
If you bring that up, let's not go through all that again—it's in the past.
それを持ち出しても、**もうあれを繰り返すのはやめよう**―過去のことだから。