"let's not and say we did" en Japanese
やめておいて、やったことにしよう
Definición
これは何かをやろうと誘われたとき、やりたくないけれど“やったことにしよう”とユーモラスに断る表現です。
Notas de Uso (Japanese)
友達同士やくだけた場面で使います。「嫌なこと」「面倒なこと」を断る時にぴったり。目上の人やフォーマルな場では使わないこと。
Ejemplos
Let's not and say we did when it comes to cleaning the garage.
ガレージの掃除に関しては、**やめておいて、やったことにしよう**。
Do you want to do math homework now? Let's not and say we did.
今、数学の宿題やりたい? **やめておいて、やったことにしよう**。
Someone suggested a long meeting, but he replied, 'Let's not and say we did.'
誰かが長い会議を提案したけど、彼は「**やめておいて、やったことにしよう**」と返した。
Picnic in the rain? Let's not and say we did.
雨の中でピクニック? **やめておいて、やったことにしよう**。
When our boss suggested team karaoke, the whole office agreed: 'Let's not and say we did.'
上司がチームカラオケを提案した時、オフィス全体が「**やめておいて、やったことにしよう**」と同意した。
If you think I'll go jogging at 6 a.m., let's not and say we did.
내朝6時にジョギングすると思う? **やめておいて、やったことにしよう**。