"legless" en Japanese
足のない酔い潰れた(イギリス英語の俗語)
Definición
足がない物や人を指します。イギリス英語のスラングでは非常に酔っ払っている状態を意味します。
Notas de Uso (Japanese)
直訳は本当に足がない状態ですが、イギリス英語の俗語で「泥酔する」という意味もあります。アメリカ英語ではほとんど使いませんので注意。
Ejemplos
A snake is legless, so it moves by slithering.
ヘビは**足のない**ので、這って移動します。
He used a wheelchair because he was legless after the accident.
事故の後、彼は**足がなくなった**ので車椅子を使っていた。
Some lizards are legless and look like snakes.
**足のない**トカゲもいて、ヘビのように見えます。
After so many drinks, he was completely legless last night!
たくさん飲んだので、彼は昨夜完全に**酔い潰れて**いました!
We had to carry Tom home because he got legless at the party.
トムはパーティーで**酔い潰れて**しまったので、私たちが家まで運びました。
Don’t get legless before your big meeting tomorrow!
明日の大事な会議の前に**酔い潰れない**でね!