"leave no stone unturned" en Russian
Definición
Делать всё возможное, использовать все способы, чтобы достичь цели или что-то найти.
Notas de Uso (Russian)
Это выражение используют в формальной или письменной речи, чаще всего при поиске, расследовании, серьёзной работе. Не употребляется буквально, а только в переносном смысле.
Ejemplos
The police left no stone unturned in their search for the missing child.
Полиция **не оставила камня на камне** в поисках пропавшего ребёнка.
She promised to leave no stone unturned to help her friend.
Она пообещала **не оставить камня на камне**, чтобы помочь подруге.
We will leave no stone unturned to find a solution.
Мы **не оставим камня на камне**, чтобы найти решение.
Our team left no stone unturned preparing for the big presentation.
Наша команда **не оставила камня на камне**, готовясь к большой презентации.
If you want that job, you should leave no stone unturned in your application.
Если ты хочешь эту работу, стоит **не оставить камня на камне** в своём заявлении.
They truly left no stone unturned looking for their lost dog—even putting up posters all over town.
Они действительно **не оставили камня на камне** в поисках своей потерявшейся собаки — даже развесили объявления по всему городу.