"leave a lot to be desired" en Russian
Definición
Если что-то 'оставляет желать лучшего', это значит, что оно неудовлетворительное и не соответствует ожиданиям.
Notas de Uso (Russian)
Это вежливый способ выразить критику по поводу качества, услуг или результатов. Чаще используется для вещей и событий, а не для людей.
Ejemplos
The service at the hotel leaves a lot to be desired.
Сервис в отеле **оставляет желать лучшего**.
His report left a lot to be desired.
Его отчёт **оставил желать лучшего**.
The food quality leaves a lot to be desired here.
Качество еды здесь **оставляет желать лучшего**.
Their teamwork on this project leaves a lot to be desired—they never communicate.
Их командная работа над этим проектом **оставляет желать лучшего**—они совсем не общаются.
The weather forecast left a lot to be desired—it rained all day when it said sunny.
Прогноз погоды **оставил желать лучшего**—обещали солнце, а шел дождь весь день.
Honestly, the customer support here leaves a lot to be desired; I waited on hold for an hour.
Честно говоря, поддержка клиентов здесь **оставляет желать лучшего**; я ждал на линии целый час.