¡Escribe cualquier palabra!

"leave a bad taste in your mouth" en Russian

оставлять неприятный осадок

Definición

Если какой-то опыт или ситуация оставляет неприятные ощущения или разочарование внутри.

Notas de Uso (Russian)

Это переносное выражение, не о вкусе на самом деле. Используется при обсуждении неприятных впечатлений, разочарования. Уместно в устной и письменной речи.

Ejemplos

The rude waiter left a bad taste in my mouth after dinner.

Грубый официант после ужина **оставил неприятный осадок** у меня.

The way the boss treated her left a bad taste in my mouth.

То, как начальник с ней обращался, **оставило неприятный осадок** у меня.

The movie's ending left a bad taste in my mouth.

Концовка фильма **оставила неприятный осадок** у меня.

Getting blamed for something I didn’t do really leaves a bad taste in my mouth.

Меня действительно **оставляет неприятный осадок**, когда обвиняют в том, чего я не делал.

Her apology wasn’t sincere and it just left a bad taste in my mouth.

Её извинения были неискренними, и это просто **оставило неприятный осадок** у меня.

The meeting ended badly and honestly, it left a bad taste in my mouth.

Встреча закончилась плохо, и честно говоря, это **оставило неприятный осадок** у меня.