"lay on the line" en Chinese (Traditional)
冒險把...置於危險之中
Definición
為某個目的冒重要的風險,比如金錢、生命或名譽。有時也指坦率直言或非常直接地表達某事。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
通常為非正式用語。多指冒重大風險,如 'lay your life on the line'(將生命置於危險中)。有時也代表坦率直接地表達。不要與類似短語如 'put on the line' 混淆。
Ejemplos
He lays everything on the line for his family.
他為家人**什麼都願意冒險**。
Sometimes you have to lay your job on the line to do what's right.
有時你必須**冒著丟掉工作的風險**去做正確的事。
She laid it on the line and told them the truth.
她**直截了當地**告訴了他們真相。
If you want the promotion, you’ll need to lay your reputation on the line.
如果你想升職,就得**冒著聲譽受損的風險**。
He’s not afraid to lay it all on the line when he believes in something.
他在相信某件事時**願意一切都賭上**。
I’ll just lay it on the line—we can’t afford this project right now.
我就**直說了**——我們現在負擔不起這個項目。