"last nail in the coffin" en Portuguese (BR)
Definición
Um evento ou ação final que causa o fracasso ou o fim definitivo de algo, especialmente após vários problemas.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão figurativa para situações negativas, geralmente após vários problemas e que leva ao fim de algo. Semelhante a 'a gota d’água', mas mais forte, usado para finais sem volta.
Ejemplos
The store's poor sales were the last nail in the coffin for the business.
As vendas ruins da loja foram **a última pá de cal** para o negócio.
Losing their biggest client was the last nail in the coffin for the company.
Perder o maior cliente foi **a última pá de cal** para a empresa.
The final exam failure was the last nail in the coffin for his graduation hopes.
Reprovar na prova final foi **a última pá de cal** para suas esperanças de se formar.
That new tax law was really the last nail in the coffin—so many shops shut down after it passed.
Aquela nova lei de impostos foi realmente **a última pá de cal**—muitas lojas fecharam depois.
After months of bad press, the scandal was the last nail in the coffin for the politician's career.
Após meses de má imprensa, o escândalo foi **a última pá de cal** na carreira do político.
We tried to fix the car so many times, but that engine failure was the last nail in the coffin.
Tentamos consertar o carro várias vezes, mas aquela pane no motor foi **a última pá de cal**.