"know the drill" en Portuguese (BR)
Definición
Essa expressão significa que alguém já sabe o que fazer porque já fez antes ou é um procedimento de rotina.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada em ambientes de trabalho, escola ou situações repetidas. É dita quando todos já conhecem o procedimento. Não envolve furadeira nem sentido literal.
Ejemplos
You know the drill—please wash your hands before eating.
Você **já sabe o que fazer**—por favor, lave as mãos antes de comer.
All students know the drill when the fire alarm rings.
Todos os alunos **já sabem o que fazer** quando o alarme de incêndio toca.
After so many meetings, I know the drill by now.
Depois de tantas reuniões, eu já **conheço o procedimento**.
"Okay folks, you know the drill—phones off, eyes forward!"
"Ok, pessoal, vocês **já sabem o que fazer**—celulares desligados, olhos à frente!"
Don’t worry about giving me instructions again—I know the drill.
Não precisa me explicar de novo—eu **já conheço o procedimento**.
Whenever the boss comes, we know the drill: look busy!
Sempre que o chefe chega, nós **já sabemos o que fazer**: fingir que estamos ocupados!