¡Escribe cualquier palabra!

"know in your bones" en Russian

чувствовать нутромзнать до глубины души

Definición

Когда вы абсолютно уверены в чём-то без объяснения причин; это внутреннее, интуитивное ощущение.

Notas de Uso (Russian)

Это неформальное и очень образное выражение, используют для сильных интуитивных ощущений, не для доказанных фактов. Часто говорят: 'я нутром чую'.

Ejemplos

I know in my bones that everything will be okay.

Я **чувствую нутром**, что всё будет хорошо.

She knows in her bones that her friend is telling the truth.

Она **знает до глубины души**, что её подруга говорит правду.

Do you ever know in your bones that something is wrong?

Бывает ли у тебя, что ты **знаешь нутром**, что что-то не так?

I can't explain it, but I know in my bones this decision is right.

Я не могу это объяснить, но я **знаю до глубины души**, что это правильное решение.

Even when everyone doubted me, I knew in my bones I could succeed.

Даже когда все сомневались во мне, я **чувствовал нутром**, что у меня получится.

You just know in your bones when something good is coming your way.

Когда хорошее к тебе приближается, ты просто **чувствуешь нутром**.