"know every trick in the book" en Spanish
Definición
Ser muy experimentado y hábil en algo, conociendo todos los métodos, trucos o estrategias posibles; se dice de alguien difícil de engañar.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal, a menudo admirativa o con cierta cautela; implica que la persona es difícil de engañar porque ya lo ha visto todo. Suele usarse en contextos de negocios, negociaciones o experiencias de vida.
Ejemplos
My grandfather knows every trick in the book when it comes to fixing cars.
Mi abuelo **conoce todos los trucos del libro** para arreglar autos.
She knows every trick in the book to win an argument.
Ella **conoce todos los trucos del libro** para ganar una discusión.
If you want to succeed, you need to know every trick in the book.
Si quieres tener éxito, tienes que **conocer todos los trucos del libro**.
Trust me, he knows every trick in the book—you won't outsmart him.
Créeme, él **conoce todos los trucos del libro**; no lo vas a engañar.
Salespeople know every trick in the book to get you to buy something you don't need.
Los vendedores **conocen todos los trucos del libro** para hacerte comprar algo que no necesitas.
After all these years in the business, she knows every trick in the book.
Después de tantos años en el negocio, ella **conoce todos los trucos del libro**.