"knocking on heaven's door" en Chinese (Traditional)
瀕臨死亡即將死去
Definición
這個表達意思是某人快要死了,生命接近終點。也可以比喻即將結束的情況。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是一個非正式、帶詩意的表達,因鮑勃·迪倫的歌而有名。既可直指死亡,也可比喻某事物快結束。這個說法比較溫和,多見於音樂或故事中。
Ejemplos
After the accident, he was knocking on heaven's door.
意外之後,他已經**瀕臨死亡**了。
The old dog was sick and knocking on heaven's door.
老狗生病了,已經**瀕臨死亡**。
She told me her grandfather was knocking on heaven's door.
她告訴我她的祖父已經**瀕臨死亡**了。
When the company lost all its money, people said it was knocking on heaven's door.
公司破產的時候,大家說它已經**瀕臨死亡**了。
After weeks in the hospital, he’s finally better and no longer knocking on heaven's door.
經過幾週住院,他終於好了,不再**瀕臨死亡**。
You don’t have to worry—I’m tired, but I’m not knocking on heaven's door!
別擔心——我只是累了,還沒有**瀕臨死亡**!