¡Escribe cualquier palabra!

"knock some sense into" en Korean

정신 차리게 하다똑바로 하게 하다

Definición

누군가가 바보같이 굴거나 무모하게 행동할 때, 더 현명하게 생각하거나 행동하도록 이끌다. 비유적 표현으로 실제 폭력을 뜻하지는 않는다.

Notas de Uso (Korean)

실제로 때린다는 의미가 아닌, 비유적으로만 사용됨. 주로 고집을 부리거나 무모하게 구는 사람에게 쓴다.

Ejemplos

I wish someone would knock some sense into him.

누가 그에게 **정신 좀 차리게** 해줬으면 좋겠어.

His friends tried to knock some sense into him about his risky plan.

친구들이 그의 위험한 계획에 대해 **정신 차리게 하려고** 애썼다.

My mom always said she would knock some sense into me if I misbehaved.

엄마는 내가 버릇없이 굴면 **정신 차리게 하겠다**고 항상 말씀하셨다.

You can talk to him all day, but nothing will knock some sense into him.

온종일 그에게 말해도 아무것도 **정신 차리게 할 수** 없을 거야.

Sometimes life has to knock some sense into you the hard way.

가끔은 인생이 힘들게 너를 **정신 차리게** 만든다.

If failing this test doesn’t knock some sense into you, nothing will.

이번 시험에서 떨어져도 **정신 못 차리면**, 그 다음에는 아무것도 못 해.