"keep your seat" en Russian
Definición
Вежливый способ сказать кому-то оставаться сидеть и не вставать или не покидать место. Иногда также значит не уступать своё место другому.
Notas de Uso (Russian)
'keep your seat' — формальное и вежливое выражение. Часто используется в транспорте, театре или чтобы проявить заботу. Звучит мягче, чем 'stay seated', чаще воспринимается как совет.
Ejemplos
Please keep your seat until the bus stops.
Пожалуйста, **оставайтесь на своём месте** до остановки автобуса.
It's okay, just keep your seat.
Всё в порядке, просто **оставайтесь на своём месте**.
The teacher asked everyone to keep your seat during the fire drill.
Учитель попросил всех **оставаться на своих местах** во время учебной тревоги.
"No need to get up, just keep your seat. I'll bring you some water," she said.
"Не нужно вставать, просто **оставайся на месте**. Я принесу тебе воды", — сказала она.
The announcement asked everyone to keep your seat with your seatbelt fastened.
По объявлению всех попросили **остаться на местах** с пристёгнутыми ремнями.
If you don't mind, could you keep your seat for just a few more minutes?
Если не возражаете, могли бы вы **остаться на своем месте** ещё на несколько минут?