¡Escribe cualquier palabra!

"keep your nose to the grindstone" en Russian

работать не покладая рукусердно трудиться

Definición

Долго и усердно работать, прилагая максимум усилий, почти без перерыва.

Notas de Uso (Russian)

Фраза используется не буквально, а как совет или похвала за усердную работу; часто относится к учёбе или работе над проектами.

Ejemplos

If you keep your nose to the grindstone, you will finish your project on time.

Если ты будешь **работать не покладая рук**, ты закончишь проект вовремя.

He kept his nose to the grindstone during exam week.

Он **работал не покладая рук** во время экзаменационной недели.

My parents always tell me to keep my nose to the grindstone at school.

Родители всегда говорят мне в школе **работать не покладая рук**.

Just keep your nose to the grindstone, and you'll get that promotion eventually.

Просто **продолжай усердно трудиться**, и со временем получишь повышение.

It's not easy, but if you keep your nose to the grindstone, you'll see results sooner than you think.

Это не просто, но если **будешь работать не покладая рук**, увидишь результат раньше, чем думаешь.

You don't have to be a genius—just keep your nose to the grindstone and good things will happen.

Не обязательно быть гением — просто **работай не покладая рук**, и всё получится.