"keep your nose out of" en Turkish
Definición
Bu ifade, başkalarının işine karışmaman ya da seni ilgilendirmeyen konulara dahil olmaman gerektiğini anlatır.
Notas de Uso (Turkish)
Gündelik ve doğrudan bir ifadedir; "benim işime burnunu sokma" örneğinde olduğu gibi bazen kaba gelebilir.
Ejemplos
Please keep your nose out of my personal life.
Lütfen özel hayatıma **burnunu sokma**.
Just keep your nose out of the conversation, okay?
Sadece sohbete **burnunu sokma**, tamam mı?
It's better to keep your nose out of things you don't understand.
Anlamadığın şeylere **burnunu sokmaman** daha iyi.
Why can't you just keep your nose out of it for once?
Bir kerecik de olsa **burnunu sokma** işlere, olmaz mı?
He never knows when to keep his nose out of other people's business.
O, başkalarının işine ne zaman **burnunu sokmaması** gerektiğini hiç bilmez.
If you can't help, just keep your nose out of it and let us handle things.
Eğer yardımcı olamıyorsan, sadece **burnunu sokma** ve bize bırak.