¡Escribe cualquier palabra!

"keep your head above water" en Chinese (Traditional)

勉強維持生計苦苦支撐

Definición

指在經濟上或困難情況下,勉強維持、不至於完全失敗或放棄。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

這是一種口語表達,常用來描述在經濟壓力下勉強生存,也泛指在生活困難中苦苦支撐。不是指真正的游泳狀態。

Ejemplos

She works two jobs to keep her head above water.

她打兩份工來**勉強維持生計**。

Many families struggle to keep their heads above water during tough times.

許多家庭在艱難時期**勉強維持生計**。

I'm just trying to keep my head above water until I find a better job.

我只是想**勉強撐下去**,直到找到更好的工作。

Between rent and bills, it's hard to keep my head above water these days.

光房租和帳單,這幾天**苦苦支撐**都很難。

He's just barely able to keep his head above water after losing his job.

他失業後,勉強還能**維持下去**。

With all these unexpected expenses, it's a struggle to keep my head above water.

這麼多意外開銷,真的很難**勉強維持生計**。