"keep your hands off" en Chinese (Traditional)
別碰!- 別動手!
Definición
用來告訴某人不要碰某物或某人。根據場合,可以是嚴肅的、警告的或開玩笑的。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
多用於非正式場合,語氣強硬時可能顯得很嚴厲。常與具體物品或人連用,如“keep your hands off my phone!”
Ejemplos
Keep your hands off my books.
**別碰!** 我的書。
Keep your hands off the cake until dinner.
晚餐前**別碰!**蛋糕。
Please keep your hands off my laptop.
請**別碰!**我的筆記型電腦。
Hey! Keep your hands off my fries.
嘿!**別碰!**我的薯條。
If you want trouble, just don't keep your hands off him.
你要是想惹事,就別**離他遠點!**
Mom always says, 'Keep your hands off the presents until Christmas!'
媽媽總說:「聖誕節前**別碰!**那些禮物!」