"keep sight of" en Russian
Definición
Важно помнить о какой-то цели или идее и не упускать её из виду, не забывать о главном.
Notas de Uso (Russian)
Наиболее часто выражение используется образно, чтобы напомнить себе о целях: 'keep sight of your dreams' — не забывай о своих мечтах. Фраза реже используется буквально, когда речь о зрении. Следите, чтобы не спутать с 'lose sight of', что значит забывать о чём-то.
Ejemplos
It's important to keep sight of your goals.
Очень важно **не терять из виду** свои цели.
Even when things are hard, keep sight of what matters.
Даже когда всё трудно, важно **помнить о** главном.
Please keep sight of the children in the park.
Пожалуйста, **не теряйте из виду** детей в парке.
No matter how busy life gets, try to keep sight of what makes you happy.
Как бы занята ни была жизнь, старайтесь **не терять из виду** то, что делает вас счастливым.
It's easy to get distracted, but you need to keep sight of the big picture.
Легко отвлечься, но тебе нужно **помнить о** самом главном.
During the meeting, he kept reminding us to keep sight of our main objectives.
Во время встречи он постоянно напоминал нам **не терять из виду** основные цели.