"keep out of this" en Russian
Definición
Эта фраза используется, чтобы попросить кого-то не вмешиваться в ситуацию, разговор или проблему.
Notas de Uso (Russian)
Фраза звучит резко и чаще используется в ссорах или напряжённых ситуациях. Не стоит говорить незнакомым людям или старшим.
Ejemplos
Please keep out of this. It's not your concern.
Пожалуйста, **не вмешивайся**. Это не твоё дело.
I told my sister to keep out of this argument.
Я сказал сестре **держаться в стороне** от этого спора.
Can you keep out of this and let us talk?
Можешь **не вмешиваться** и дать нам поговорить?
Hey, seriously, just keep out of this for now.
Эй, серьёзно, просто **держись в стороне** пока что.
I'm begging you to keep out of this; things are complicated enough already.
Я тебя очень прошу, **не вмешивайся** — и так всё слишком сложно.
If you know what's good for you, you'd better keep out of this mess.
Если ценишь себя, лучше **держись в стороне** от этой заварушки.