"keep it real" en Russian
будь собойбудь настоящим
Definición
Эта фраза означает быть честным и искренним, не притворяться и не играть чужую роль.
Notas de Uso (Russian)
Очень неформальное выражение, часто используется среди друзей или в поп-культуре. Не подходит для делового общения.
Ejemplos
Always keep it real with your friends.
Всегда **будь собой** со своими друзьями.
She likes people who keep it real.
Ей нравятся люди, которые **естественны**.
You should keep it real and tell the truth.
Тебе стоит **быть настоящим** и говорить правду.
Even when things get tough, I try to keep it real.
Даже когда всё сложно, я стараюсь **быть собой**.
That’s just how I am—I like to keep it real.
Я такой человек — люблю **быть настоящим**.
Thanks for being honest and always keeping it real.
Спасибо, что всегда честен и **остаёшься собой**.