"keep at arm's length from" en Korean
Definición
누군가나 어떤 일과 친밀해지지 않으려고 의도적으로 거리를 두는 것. 주로 불신이나 신중함, 관여하고 싶지 않은 마음에서 비롯된다.
Notas de Uso (Korean)
주로 신뢰하지 않거나 관여를 피하고 싶은 상대나 상황에 씁니다. '거리를 두다'는 신체적 거리보다 감정적·사회적 거리를 의미합니다.
Ejemplos
She tries to keep at arm's length from her coworkers outside of work.
그녀는 근무 시간 외에는 동료들과 **거리를 둔다**.
It's wise to keep at arm's length from people you don't trust.
신뢰하지 않는 사람들과는 **거리를 두는** 것이 현명하다.
He prefers to keep at arm's length from office gossip.
그는 사무실 소문으로부터 **거리를 두는** 편이다.
After being hurt before, I tend to keep at arm's length from new relationships.
한 번 상처받은 후로, 나는 새로운 관계에 **거리를 두게** 된다.
You can't always keep at arm's length from problems; sometimes you have to deal with them.
문제들과 항상 **거리를 둘** 수만은 없다; 때로는 마주해야 할 때도 있다.
My parents always kept at arm's length from my personal decisions when I was growing up.
내가 자라는 동안 부모님은 내 개인적인 결정에 항상 **거리를 두셨다**.