"keep a close rein on" en Japanese
厳しく管理するしっかり監督する
Definición
何かや誰かを非常に厳しく丁寧に管理または監督すること。
Notas de Uso (Japanese)
主にビジネスやフォーマルな場面で使われ、予算や従業員、活動などを非常に厳しく管理する時に用いられます。'watch' や 'check' より強い意味です。 'close/tight rein' どちらも使います。
Ejemplos
The manager keeps a close rein on the team's budget.
マネージャーはチームの予算を**厳しく管理しています**。
Parents sometimes keep a close rein on their children.
時々親は子供を**厳しく管理します**。
It is important to keep a close rein on costs in business.
ビジネスではコストを**厳しく管理する**ことが重要です。
Ever since the last mistake, my boss has kept a close rein on everything I do.
前回ミスしてから、上司は私の全てを**厳しく監督しています**。
If you want your project to succeed, you’ll need to keep a close rein on every detail.
プロジェクトを成功させたいなら、すべての細部を**厳しく管理**しないといけない。
They keep a close rein on all outgoing communication to protect the company’s image.
彼らは会社のイメージを守るため、外部への連絡を**厳しく管理しています**。