"jekyll and hyde" en Japanese
Definición
ある人の性格に善と悪の全く異なる2つの面があることを表します。親切な時もあれば、突然冷たくなる人を指します。
Notas de Uso (Japanese)
主に性格や行動が極端に変わる人に使います。普通の気分の浮き沈みには使いません。
Ejemplos
My boss is a Jekyll and Hyde; one day he's nice, the next day he's angry.
私の上司はまるで**ジキルとハイド**のようです。ある日は優しくて、別の日は怒っています。
He can be a real Jekyll and Hyde when he’s stressed.
彼はストレスがかかると、本当に**ジキルとハイド**みたいになる。
Sometimes Sarah acts like a Jekyll and Hyde, so it’s hard to know what she’ll do.
サラはときどき**ジキルとハイド**みたいに振る舞うので、何をするかわからない。
Living with a Jekyll and Hyde is exhausting—you never know which side you'll get.
**ジキルとハイド**と一緒に暮らすのは本当に疲れる。どっちの一面が出てくるかわからないから。
Don’t be fooled—he’s a total Jekyll and Hyde when things don’t go his way.
だまされないで—思い通りにいかないと、彼は完全に**ジキルとハイド**になるよ。
She’s really sweet most of the time, but when she’s upset, it’s like dealing with a Jekyll and Hyde.
彼女は普段はとても優しいけれど、怒ると**ジキルとハイド**のようになる。