"jabber" en Japanese
ぺちゃくちゃ話す早口でしゃべる
Definición
興奮して、速くて分かりにくい話し方をすること。しばしばにぎやかな場面で使われます。
Notas de Uso (Japanese)
『ぺちゃくちゃ話す』は主に子供や友達同士がにぎやかに話す時によく使われます。「jabber on」は長く話し続ける意味、「jabber away」はずっとしゃべり続けるニュアンスです。
Ejemplos
The kids jabber when they're excited.
子供たちは興奮すると**ぺちゃくちゃ話す**。
Please don't jabber in class.
授業中に**ぺちゃくちゃ話さないで**ください。
I couldn't understand what he was jabbering about.
彼が何を**ぺちゃくちゃ話している**のか分からなかった。
They just kept jabbering away at the party.
彼らはパーティーでずっと**ぺちゃくちゃ話していた**。
He jabbered something I couldn't catch and hung up.
彼は私に分からないことを**ぺちゃくちゃ言って**電話を切った。
She tends to jabber on when she's nervous.
彼女は緊張すると**ぺちゃくちゃ話し続ける**傾向がある。