¡Escribe cualquier palabra!

"it takes money to make money" en Japanese

お金はお金を生む

Definición

お金を増やすには、最初に投資や出費が必要であることを意味します。仕事やビジネスでよく使います。

Notas de Uso (Japanese)

ビジネスや投資について話す時によく使うカジュアルな表現です。「it takes money to make money」とそのまま言う場合もあります。

Ejemplos

My father says, 'it takes money to make money' when I ask about starting a business.

私が起業したいと言うと、父は「**お金はお金を生む**」と言います。

People often repeat 'it takes money to make money' to explain why investment is important.

人々は投資の重要性を説明する時に「**お金はお金を生む**」とよく言います。

He learned that 'it takes money to make money' after opening his own shop.

店を開いた後、彼は「**お金はお金を生む**」ことを学びました。

I was nervous to invest, but my friend reminded me that 'it takes money to make money'.

投資するのが不安だったが、友人が「**お金はお金を生む**」と教えてくれた。

If you want to grow your company, remember: 'it takes money to make money'.

会社を成長させたいなら、「**お金はお金を生む**」ことを忘れないで。

Sure, advertising costs a lot, but 'it takes money to make money'—that’s how you reach new customers.

確かに広告費は高いけど、「**お金はお金を生む**」。そうやって新規顧客に届くのです。