"it is better to give than to receive" en Turkish
Definición
Bu deyim, başkasına bir şey vermenin birinden bir şey almaktan daha değerli veya anlamlı olduğunu anlatır.
Notas de Uso (Turkish)
Daha çok manevi, dini veya yardım amaçlı konuşmalarda cömertliği teşvik etmek için kullanılır. Özellikle bayramlarda veya yardım etkinliklerinde duyulur.
Ejemplos
My teacher says it is better to give than to receive.
Öğretmenim '**vermek almakdan daha iyidir**' der.
Many people believe it is better to give than to receive at Christmas.
Birçok insan, Noel'de **vermek almakdan daha iyidir** diye inanır.
He learned that it is better to give than to receive when he helped his friend.
Arkadaşına yardım ederken, **vermek almakdan daha iyidir**’i öğrendi.
Whenever I volunteer, I really feel like it is better to give than to receive.
Gönüllü olduğumda gerçekten **vermek almakdan daha iyidir**’i hissediyorum.
My grandma always tells us, 'it is better to give than to receive,' especially when we fight over gifts.
Büyükannem her zaman bize '**vermek almakdan daha iyidir**' der, özellikle hediyeler için kavga ettiğimizde.
People say it is better to give than to receive, but sometimes it's nice to be on the receiving end too.
İnsanlar '**vermek almakdan daha iyidir**' der, ama bazen almak da güzel olabilir.