¡Escribe cualquier palabra!

"it's five o'clock somewhere" en Korean

어딘가에서는 지금 다섯 시야

Definición

이 표현은 지금 당장 술을 마셔도 된다는 농담으로, 어딘가에서는 이미 오후 5시라는 뜻입니다.

Notas de Uso (Korean)

친구들끼리 농담처럼 사용하는 비격식적 표현이며, 공식적인 자리에서는 사용하지 않습니다.

Ejemplos

Don’t feel guilty about ordering a cocktail—it's five o'clock somewhere!

칵테일 시키는 걸 죄책감 갖지 마—**어딘가에서는 지금 다섯 시야**!

It's five o'clock somewhere is a common phrase at bars.

바에서 '**어딘가에서는 지금 다섯 시야**'라는 말을 흔히 들을 수 있다.

Look, it's five o'clock somewhere, let's have a drink.

봐, **어딘가에서는 지금 다섯 시야**, 우리 한 잔 하자.

She laughed and said, 'it's five o'clock somewhere!'

그녀는 웃으며 '**어딘가에서는 지금 다섯 시야**!'라고 말했다.

He winked at me and whispered, 'it's five o'clock somewhere,' then poured the wine.

그가 윙크하며 내게 '**어딘가에서는 지금 다섯 시야**'라고 속삭이고 와인을 따랐다.

Whenever someone suggests drinks early, just say, 'it's five o'clock somewhere.'

누군가 일찍 술 마시자고 하면 그냥 '**어딘가에서는 지금 다섯 시야**'라고 해.