"in two shakes of a lamb's tail" en Chinese (Simplified)
一眨眼的功夫非常快
Definición
这是一个习语,意思是“非常快”或“在极短的时间内”。表示某事马上就会发生。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
这是一个口语化且带点幽默感的习语,多用于口语,较少出现在正式写作中。类似“一眨眼的功夫”。仅用于短时间内发生的事。
Ejemplos
I'll be back in two shakes of a lamb's tail.
我**一眨眼的功夫**就回来。
Dinner will be ready in two shakes of a lamb's tail.
晚餐**一眨眼的功夫**就好了。
She finished her homework in two shakes of a lamb's tail.
她**一眨眼的功夫**就做完了作业。
Just wait here—I'll grab your coat in two shakes of a lamb's tail.
在这里等一下——我**一眨眼的功夫**就把你的外套拿过来。
If you call a taxi now, it’ll get here in two shakes of a lamb's tail.
现在叫出租车的话,**一眨眼的功夫**就到了。
Hang tight, I’ll get it sorted in two shakes of a lamb's tail.
等一下,我**一眨眼的功夫**就搞定。