"in the long haul" en Japanese
長い目で見れば
Definición
長い期間が経ったあとでどうなるかや、最終的な結果について話すときに使います。すぐにはわからない効果や成果を示します。
Notas de Uso (Japanese)
カジュアルな表現で、「in the long run」と同じ意味で使われます。長期間の成果・全体の流れを考えるときに使います。「結局」「長期的に見れば」とも言い換えられます。
Ejemplos
In the long haul, healthy eating pays off.
**長い目で見れば**、健康的な食事は効果があります。
Saving money now will help in the long haul.
今お金を貯めておけば、**長い目で見れば**役に立ちます。
Studying every day makes a difference in the long haul.
毎日勉強すると、**長い目で見れば**違いが出ます。
You might be tired now, but in the long haul, it’s worth it.
今は疲れるかもしれないけど、**長い目で見れば**それだけの価値があるよ。
We faced many challenges, but in the long haul, our efforts paid off.
たくさんの困難があったが、**長い目で見れば**努力が報われた。
Don't worry about small setbacks; what matters is what you achieve in the long haul.
小さな失敗は気にしないで。大事なのは**長い目で見れば**何を成し遂げるかです。