¡Escribe cualquier palabra!

"in stitches" en Japanese

腹を抱えて笑う爆笑する

Definición

誰かが本当におかしくて、止まらないほど大笑いしているときに使う表現です。

Notas de Uso (Japanese)

カジュアルな場面や会話で使い、正式な文章ではあまり使いません。「had me in stitches」や「left us in stitches」のように、人をすごく笑わせた時によく使います。

Ejemplos

That joke had me in stitches.

あのジョークには本当に**腹を抱えて笑った**。

Everyone was in stitches during the movie.

映画の間、みんな**腹を抱えて笑っていた**。

The comedian left the crowd in stitches.

そのコメディアンは観客を**腹を抱えて笑わせた**。

I was in stitches listening to her funny stories last night.

昨夜、彼女の面白い話を聞いて**腹を抱えて笑った**。

You should've seen Mark—he had us all in stitches with that impression!

マークを見てほしかった—彼の物真似でみんな**腹を抱えて笑った**よ!

By the end of dinner, we were in stitches thanks to Sam's jokes.

ディナーが終わる頃には、サムのジョークでみんな**腹を抱えて笑っていた**。