"in my humble opinion" en Japanese
私のつたない意見ですが
Definición
自分の意見を控えめに、丁寧に伝えるための表現で、傲慢に聞こえないように使用します。
Notas de Uso (Japanese)
ネット上では「IMHO」と略されることもあります。意見やアドバイスを伝える時、柔らかく丁寧な印象を与えたい時に使います。文頭・文末どちらにも使えます。
Ejemplos
In my humble opinion, this movie is the best of the year.
**私のつたない意見ですが**、この映画は今年一番だと思います。
You should rest more, in my humble opinion.
もっと休んだ方がいいと思います、**私のつたない意見ですが**。
In my humble opinion, the answer is correct.
**私のつたない意見ですが**、その答えは正しいと思います。
In my humble opinion, you handled that situation really well.
**私のつたない意見ですが**、その状況を本当によく対処したと思います。
That’s not the best idea, in my humble opinion.
それはあまり良い考えではないと思います、**私のつたない意見ですが**。
In my humble opinion, both sides make good points, so it’s hard to choose.
**私のつたない意見ですが**、両方とも良い点があり、選ぶのは難しいです。