"in effigy" en Portuguese (BR)
Definición
Se alguém é punido, queimado ou simbolicamente atacado "em efígie", significa que um boneco, imagem ou modelo representando a pessoa é alvo no lugar da pessoa real.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
"Em efígie" é formal/literário, comum em reportagens de protestos políticos ou manifestações (ex: "queimar em efígie"). Sempre usado para se referir ao ataque a um boneco ou representação, não à pessoa. Não é expressão cotidiana.
Ejemplos
The protesters burned the leader in effigy.
Os manifestantes queimaram o líder **em efígie**.
They hanged a puppet in effigy to show their anger.
Eles enforcaram um boneco **em efígie** para mostrar sua raiva.
A statue of the mayor was destroyed in effigy during the rally.
Uma estátua do prefeito foi destruída **em efígie** durante o protesto.
After the scandal, the CEO was burned in effigy outside the company.
Após o escândalo, o CEO foi queimado **em efígie** na porta da empresa.
Student protests often include burning political figures in effigy.
Protestos estudantis costumam incluir a queima de figuras políticas **em efígie**.
Their anger was clear when they destroyed his image in effigy.
A raiva deles ficou evidente ao destruírem a imagem dele **em efígie**.