"in a dither" en Russian
Definición
Если вы "in a dither", вы нервничаете, запутались или не можете принять решение, особенно в стрессовой ситуации.
Notas de Uso (Russian)
"In a dither" — это неформальное, устаревшее британское выражение. Описывает волнение или нерешительность. Не путайте с 'in a hurry' — речь не о спешке, а о внутренней растерянности.
Ejemplos
She was in a dither about what to wear to the party.
Она была **в замешательстве**, что надеть на вечеринку.
He got in a dither when he lost his phone.
Он пришёл **в замешательство**, когда потерял телефон.
Don’t get in a dither over small problems.
Не стоит **волноваться** из-за мелких проблем.
She’s always in a dither before big exams.
Перед большими экзаменами она всегда **взамешательстве**.
Don’t mind Tom—he gets in a dither over the tiniest things.
Не обращай внимание на Тома — он **взволнован** даже по пустякам.
I was in a dither when my boss called me unexpectedly.
Когда босс мне неожиданно позвонил, я был **в замешательстве**.