"in a bind" en Portuguese (PT)
Definición
Se estás "em apuros", estás numa situação difícil e não sabes o que fazer.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal para situações do quotidiano complicadas, como um problema financeiro ou falta de tempo. Semelhante a 'numa embrulhada'.
Ejemplos
I'm in a bind because I lost my wallet.
Estou **em apuros** porque perdi a minha carteira.
She was in a bind and asked her friend for help.
Ela estava **em apuros** e pediu ajuda à amiga.
If you ever find yourself in a bind, let me know.
Se algum dia estiveres **em apuros**, avisa-me.
We're really in a bind—the project is due tomorrow and nothing's ready.
Estamos mesmo **em apuros**—o projeto é para amanhã e nada está pronto.
He got in a bind after promising to help two friends at the same time.
Ele ficou **em apuros** por ter prometido ajudar dois amigos ao mesmo tempo.
I'm sorry, I can't lend you money right now—I'm in a bind myself.
Desculpa, não te posso emprestar dinheiro agora—eu próprio estou **em apuros**.