"imposition" en Russian
Definición
Когда что-то навязывается кому-то, часто это неприятная просьба или неудобство.
Notas de Uso (Russian)
Часто используется в вежливом разговоре для извинения за неудобство (“Sorry for the imposition”). Может относиться к законам или личным просьбам. Не употребляется для физических объектов.
Ejemplos
I hope this request is not an imposition.
Надеюсь, эта просьба не станет для вас **навязыванием**.
The new tax law is seen as an imposition by many people.
Новый налоговый закон многие считают **обременением**.
Sorry for the imposition, but could you help me move this table?
Извините за **навязывание**, но вы не могли бы помочь мне перенести этот стол?
It’s a bit of an imposition, but would you mind picking up my mail while I’m away?
Это небольшое **обременение**, но не могли бы вы забирать мою почту, пока меня не будет?
He apologized for the imposition and left quickly.
Он извинился за **навязывание** и быстро ушёл.
Some people see curfews as an unnecessary imposition on their freedom.
Некоторые считают комендантский час ненужным **обременением** своей свободы.